LUMBINI MAYA DEVI TEMPLE

藍毘尼摩耶夫人廟

報章 / 剪影
韶關乳源少兒百科知識競賽活動 (2018年10月13日)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
和美瑤城 •「理文盃」書香滿校園電視欄目 乳源少兒百科知識競賽決賽在金禧小學舉行 乳源瑤族自治縣金禧小學, 2018年10月14日 為促進我縣中小學生廣泛閱讀,崇尚科學、追求真知、挑戰自我,打造書香校園,激發廣大學生閱讀百科全書的積極性。10月13日上午,乳源廣播電視台聯合縣教育局開設了和美瑤城 •「理文盃」書香滿校園電視欄目 —— 乳源少兒百科知識競賽決賽,縣政協主席趙志敏、中國文化扶貧委員會代表王相宜、縣宣傳部、縣教育局、縣廣播電視台負責人及香港國際釋迦文化中心主席郭兆明博士、深圳市盈康生物科技有限公司董事長、乳源政協委員廖韶斌、香港國際釋迦文化中心的各位善心人士、縣創文網格第四片區的各成員單位代表、金禧小學領導師生近200多人一同出席活動。 出席活動的領導
非宗教性質的放生 (1994年2月24日)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
非宗教性質的放生 魯金, 天天日報, 1994年2月24日 放生雖然由宗教提倡,佛教和道教都提倡釋放生物,甚至黃大仙也是主張放生的。上星期日本港有一個放生團到深圳放生。海水中動物,空中動物和地面動物,在南山自然生物保護區中放生,已將放生的觀念提高到非宗教性質,很多高級共幹和武警,都被放生的過程感動。他們才明白放生為非宗教性質。 放生時放生者並沒有唸經,也沒有唸放生咒,只有團長郭兆明博士為行將釋放的各種生物祝福。 整個放生過程都表現出人類愛惜一切生命以及珍惜生命的自由生活。團長在致詞時說,承認放生之意也是向全世界關心自由的團體,表示在中國大地上,中國人也和世界各國同樣有能力關注一切生命的生存權。 放生的宗教意義,是借愛惜各種生物的生命來表示人類應和平共處,人人明白愛惜動物的生命,自然不會不愛惜一切的生命和自由生活。很快會受愛的感動而不互相仇殺和屠殺,能化解很多戾氣。當日放生時,有多位賣魚佬協助放生,有賣魚佬將多條大魚暗中放在放生車的車頂上,準備回去宰之哉。 及放生的場面令他也生出慈祥之心時,自動將收藏起來的幾條大魚也放進自然保護區的水域裡去。 世界各國的保護瀕臨絕種的放生生物組織,對於捕捉到的生物,都釋放在自然保護區,這是非宗教性的放生。香港捉到蟒蛇,也要放回山上,動植物公園繁殖的罕有動物,也運到原地釋放,都是非宗教性放生。
釋迦舍利耀香江 (1991年4月)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
釋迦舍利耀香江 沈美雲, 廣角鏡月刊, 1991年4月 金碧輝煌,未必佛祖原義 上期香港大學醫學院講師陳健忠文章結尾時,特別强調感謝郭兆明博士提供正確的釋學啟示,這是我們學會基本學員的同感。一般人領悟不到:目前佛教寺廟金碧輝煌,供奉的虛構眾多神話偶像塗金抹粉,加上後人附加的祭祀儀式,滿足來者對鬼神恐懼崇拜的心理作用,加上放置偶像者特別强調眼前的偶像有保祐富貴平安的作用,可以對佛菩薩許願,根據或然率,眾多信徒定有一些會環境變化好轉,便誤會是廟內偶像保祐他。於是重返到廟內酬謝神恩,孝敬供養主持人。 不少寺廟,成為變相「墳場」 另外,多數寺廟也被作為變相的墳場,代人供奉靈灰或靈位,收費比購地皮還要貴。 每年除了春秋兩祭外,更加設多種名堂的神誕超度法會,强調讓亡者安息及保佑後人。拆穿後你會啞言失笑。每年都要去超渡,豈不是每年超渡都不應驗、生效?如有效,超渡一次便可以了。事實上只要你小心去推想,便知被人利用去進行合法的訛騙。郭博士對此經常很詳細地分析,並歡迎任何宗教家提出質難及辯論。 郭博士强調中華民族本質是有智慧的民族,不需要任何神話信仰。在未來,人類世界宗教信仰自然會消失,釋迦牟尼的文化教育是徹底的無神論,是宇宙人生本來如此的法則。人類可以自證自知,因為人類生命本體蘊藏明白及了解分析事物的功能,這不是外來任何的神力賜與的。
釋迦真經現神州 (1991-08-24)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
釋迦真經現神州 國際文化中心將世界上最完整的英文版巴利文《大藏經》贈送給中國佛教協會 潘寬 1991年8月24日,在北京廣濟寺的贈送典禮上,中國佛教協會會長趙樸初從香港護經團團長郭兆明博士手中接過久已渴仰的釋迦牟尼原始大藏經。全套《大藏經》共四十一冊。這是已得到斯里蘭卡佛教大學審核,被評為現今世界上最佳的英譯本,亦是中國首次擁有的最完整的原始大藏經英譯本。 在中國佛協着手將南傳《大藏經》翻譯為中文的時刻,這套英譯本的來臨備受重視,在中國佛教協會副會長周紹良、刀述仁陪同下,趙樸初會長親自接收,並在典禮上清楚地表達了上述感受。 郭兆明博士亦在贈經儀式上表示巴利語《大藏經》是釋迦湼槃後在斯里蘭卡首次出版的經書,由於斯國位於印度之南,故習慣上稱為南傳,這部經書是國際公認最完整的釋迦學說版本,到近年才傳入中國。從前中國僧人從印度取回的是釋迦湼槃後一千多年才出版的梵文經典,梵文經已揉合了婆羅門教和印度教的神鬼魔怪,再加上歷代統治者任意增刪,已難窺見釋迦當年說法的原貌。自從新中國成立後,與世界各國平等交往,始有機緣將南傳《大藏經》在中華重光。 世事無常,要冷靜思考,增長智慧,應付不停轉變的環境。 郭兆明認為,據經文中可見,釋迦是無神論者,不認為神能拯救世人,只有人類可自我解脫。他的法教全在說明世事無常,要能冷靜思考,增長智慧來應付不停轉變的環境。 郭兆明博士闡述釋迦文化中心在無私無我的奉獻,平等相待,這優秀的文化應是屬於全世界每一角落,而不應是某些階級的專利,演變為宗教更會增加局限性,故在贈經儀式中,突破性地沒有僧侶參與。郭博士宣稱這標誌着理智改革和協調,是令人振奮的安排。 郭兆明說:這是中國佛教文化歷史性時刻
釋迦牟尼巴利語藏經,將繙譯成中文 (1991年2月25日)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
釋迦牟尼巴利語藏經 將繙譯成中文 再製成電腦磁碟以科技推介 1991年2月25日, 成報 中新社消息:世界佛教大會執行委員、斯里蘭卡榮譽佛學博士、香港顯密佛學會會長郭兆明日前表示,目前他正與中國佛教協會合作,翻譯引進最早的釋迦牟尼巴利話大藏經。 二千五百年前,釋迦牟尼是用當時流行的口語巴利語講道。四百年後,斯里蘭卡第一次將其編成巴利語經典,這是最接近釋迦牟尼教義的原始藏經。一千多年前,唐僧往印度取經,時逢婆羅門教與印度教復興,佛教遭受毀滅性打擊。佛教為了自救,一是轉移到鄰近國家,二是把婆羅門教與印度教的神搬進佛教,編寫出梵文大藏經。梵文是當時印度上層社會使用的文言文。梵文大藏經傳入中國後,經歷代補充,已由原來的百多冊增至六千冊,其內容與原始釋迦文化已有距離。目前國外研究佛學,都以巴利語大藏經為依據。 郭兆明認為,中國目前的漢語和藏語大藏經是譯自印度的梵文大藏經。巴利語大藏經是釋迦文化的原始版本,充分體現釋迦文化理性、智慧的原貌。今年一月,他到北京向中國佛教協會主席趙樸初談到翻譯巴利語大藏經中文版的願望,深獲樸老讚賞。目前只待中國佛協擬定計劃,工作便可進行。郭兆明指出,翻譯後的中文版巴利語大藏經將製成電腦磁碟,以現代科技推介釋迦文化。他說,斯里蘭卡不久前已為此向中國贈送一套巴利語大藏經。 在此之前,郭氏已將釋迦經典的精髓譯成越南文、俄文、西班牙文、印度文。目前正譯阿拉伯文,準備向中東國家介紹。他認為作為文化,釋迦的哲理是可以衝破宗教界限而互相交流。 俠影禪跡目錄
釋迦信徒愛國心 (1993-08-06)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
釋迦信徒愛國心 記香港國際釋迦牟尼文化中心主席郭兆明 人民日報, 記者 魏亞南, 1993年8月6日 香港有這樣一位釋迦牟尼的信徒,他既不剃度出家,又不吃齋唸經,亦不燒香磕頭,卻著有《釋迦的啓示》等書,中國佛教協會會長趙樸初為他題寫楹聯:「六波羅蜜施居首,四無量心捨最尊」。他,就是香港國際釋迦牟尼文化中心主席、斯里蘭卡榮譽佛學博士郭兆明。 中國佛教界首次得到最完整的原始《大藏經》英譯本,應當感謝郭博士。一九九一年,他將斯里蘭卡剛剛出版的巴利語英譯《大藏經》一套共四十多冊,親手交給了趙樸初,使南傳《大藏經》見於中華。 郭博士認為神化了的佛教完全違背了釋迦的原本教義。釋迦文化的中心思想在於無私無我的奉獻,平等相待。他認為,中華民族文化應納百川而成江海,也少不了釋迦文化的智慧功能。因此他希望這一學說有助於國家的改革開放,並主動為中國政府獻計獻策。前不久,他支持海外朋友在廣東梅州蕉嶺縣興建了大陸第一家釋迦文化中心。 郭博士中等身材,留着平頭,不大講究穿戴和排場,手上一隻表戴了十幾年,價值不過百元,但他卻是擁有十四家地產公司的富商。更難想像的是郭兆明曾經是流浪的街童,撿過破爛兒、當過小販、做過汽車修理工……走過坎坷的人生之路。
郭兆明:做好社會文化工作的義工 (2012年1月16日)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
郭兆明:做好社會文化工作的義工 中國文明網, 2012年1月16日 他是香港富商,支持內地扶貧事業10多年,事事跡鮮為人知;他是佛學博士,用佛學道理鞭策自己,直言不諱地教誨和啟迪他人甚麼是生存的藝術和智慧;他樂善好施又特立獨行:「我不是甚麼慈善家,只是一名喜歡做社會文化工作的義工而已。我要感謝那些給我機會,讓我為他們做些事情的人們,是他們給了我提升自己的機會。」這位言語中充滿佛學智慧的朋友就是香港亞洲農業基金會名譽主席郭兆明。 去年年末的這天,在北京中國大百科全書出版社,一大群身著校服的小學生探頭探腦地走了進來,質樸、純淨的眼神惹人憐愛。他們大概有100人左右,一個個小臉被凍得紅撲撲的,笑容卻分外燦爛。他們邊走邊興奮地討論著甚麼,時常發出開心的笑聲。這是一群農民工家庭的孩子,他們剛剛看完一場電影,是最近正在熱映的印度電影《三傻大鬧寶萊塢》。當日中午,他們還將作為重要嘉賓,參加一場特殊的午宴。 「知心姐姐」盧勤主持了這次午宴,她問起孩子們看完《三傻大鬧寶萊塢》的感受。一個女孩說:「男主角為了保護朋友和家人犧牲自己,讓我很感動,還流眼淚了。」隨後,盧勤向孩子們介紹了「做東」請他們看電影和吃午飯的人——郭兆明。孩子們紛紛好奇地把目光投向那個站在舞台一旁、默不作聲的男子,只見他一襲黑衣、一頭短發,目光篤定。「我聽到很多人說自己流下了眼淚,流眼淚是善良的表現,從你們善良的眼淚中,我看到了閃爍的彩虹。」這是郭兆明致辭時所講的話,沒有書面的講話稿,隨性而發的一段感慨引人思量。 午餐後,郭兆明和孩子們一起來到中國少年兒童新聞出版社投資興建的青少年主題書店「青少年閱讀體驗大世界」。他為每個孩子准備了50元的購書卡,讓他們能夠把喜愛的書帶回家。看著琳琅滿目的書架、豐富多彩的讀書體驗園地和神奇的多媒體設備,孩子們三五成群地開始了一下午的圖書之旅。郭兆明在中國少年兒童新聞出版社社長海飛的陪同下,興致勃勃地參觀了「大世界」,時不時拿起書本翻看。下午5點左右,孩子們手提挑好的心愛圖書,像歡快的小鳥一樣向大家揮手告別。郭兆明仍是站在一旁,默默地點頭。 結束一天的工作,一行人紛紛拖著疲憊的身體返回酒店休息。在燈光昏暗的酒店咖啡廳一角,郭兆明點了一杯熱水,坐了下來。看來,簡約一直是他篤行的生活原則。在中午的宴席上,郭兆明的午餐不過是一塊自帶的腐乳和一碗白米飯。他說,希望通過這樣的生活方式抗拒欲望。 「小的時候,香港在英國的殖民統治之下,中國人的生活過得很苦,我為了生計在街邊擺攤,曾被英國人抓過。還記得那時非常愛看書,買不起新書,就攢錢去買一些二手書,從沈從文到金庸,再到哲學書,都讓我愛不釋手。」回憶起與書為友的那段苦澀童年,郭兆明布滿血絲的雙眼中閃耀著光芒。正是那段記憶,讓他如今尤其希望能給因為貧窮而無法讀書的孩子送去精神食糧。在他看來,兒童是國家的未來,是他特別關注的人群。「選擇捐書和征文活動,是希望孩子們不要只是沉迷於網絡,只會使用那些‘火星文’,而將祖先留下的優美語言文字拋在腦後。我從1000多部世界優秀電影中精挑細選出14部影片,把它們制作成光碟送給朋友、學校和孩子們,是希望能夠先讓他們知道甚麼是文化和藝術。在幫助他們接觸到優秀的文化藝術作品以後,還要慢慢告訴他們怎樣欣賞藝術,培養他們的欣賞能力。只有這樣,他們才能夠真正走近、喜愛藝術。這是一個需要花費大量時間和精力的過程。」 農村的發展狀況、農民的生活現狀也被他視為重中之重。他說,農業是國家發展的物質基礎,知識則是不可或缺的精神基礎,他希望從這兩方面入手,多做一些工作。幾年前,郭兆明在貴州推動了一個名為「光明工程」的項目。在那裡,很多地方還沒有通電,村民們在勞作一天後,沒有任何可以用來放松的文娛活動。郭兆明在當地選擇了一個村落作為試點,為村民提供他們所需要的材料,讓村民動手為村落先開通公路,再嘗試接通電路。郭兆明發現,從村落的干部到村民,在做這些事情的過程中開始思考有了路和電之後,如何去做更多有利於村落發展的事。「我想要通過自己的工作,給人帶去一些啟迪、一種思路、一份動力。很多問題並不是用錢就能解決的,只有智慧和思想才能為人們提供源源不斷的擺脫貧困的能動力。」
郭兆明私竇樂無窮 (2010-07-11)
By Happy handsome boy | | 0 Comments |
郭兆明私竇樂無窮 星島日報 2010-07-11 人稱「奇俠商人」的前蒙古共和國駐港領事兼領事館館長郭兆明,一樣是個游手好閒的「退休人仕」。他坦言自己不用搵食,故有很多時間可以玩。向來語出驚人的他開口不怕得罪人。「搵食好難,搵錢就易過借火。」他強調:「搵食要用勞力,搵唔到就無得食,所以好辛苦。搵錢是搵大地資源及機會的錢,話發就發啦,哪裏辛苦?」65歲的郭兆明自言有多個旺區地舖及物業在手,身家多少?他答謂「小康之家」,「以國際標準來講,有1億美金都算小康之家,有幾千萬就話自己係富豪?笑大人個口啦!」 「小康之家」的郭兆明反正不憂衣食,一於遊戲人生,上月立法會九龍西補選,他也湊熱鬧去參選,成為得票最低的一位,他依然無損心情,照樣吃喝玩樂,他在尖沙嘴設個私竇,品茗捉棋、唱歌睇電視,生活能靜也能動,閒來跑去學跳舞,由爵士舞、社交舞、探戈到街舞都難不倒他,近來還萌起學單輪單車,「學無輸贏,主要是為了玩,也想向難度挑戰。」 俠影禪跡目錄
1 2 3 4 5 6 14